AFORISMI E PROVERBI ROMANI



A
  • A bove maiore discit arare minor - Il bue giovane impara ad arare dal bue anziano.
  • A boni bona disce - Impara dai buoni le buone cose
  • A capite ad calcem - dalla testa ai piedi
  • A communi observantia non est recedendum - dalle regole comuni è bene non discostarsi
  • A fonte puro pura defluit aqua - da una fonte pura sgorga acqua pura
  • A fortiori ratione - a rafforzare una già evidente ragione
  • A fronte praecipitium a tergo lupi - : un baratro davanti, alle spalle i lupi
  • A pedibus usque ad caput - da cima a fondo 
  • A posteriori - dopo che è già accaduto
  • A priori - prima ancora che accada
  • A quo - a partire da qui 
  • A maximis ad minima - dal massimo al minimo
  • Ab amico riconciliato cave - Attento all'amico con cui ti sei riconciliato
  • Ab asino lanam - (ricavare) lana da un asino
  • Ab absurdo - partendo da un assurdo, per dimostrare qualcosa
  • Ab assuetis non fit passio - le cose consuete non sconvolgono
  • Ab equinis pedibus procul recede - quel che cadde da cavallo disse che voleva scendere
  • Ab imis - dal più profondo
  • Ab imo pectore - dal profondo del cuore
  • Ad impossibilia nemo tenetur - nessuno è tenuto a fare l’impossibile
  • Ab infinitum - all'infinito
  • Ab ovo - dall'uovo, risalire a cose lontane
  • Ab ovo usque ad mala - dall'uovo alle mele, cioè tutto il banchetto e, figurato, portare alle lunghe
  • Ab Urbe condita - dalla fondazione della città
  • Absit iniuria verbis - sia lontana da me l'intenzione di offendere
  • Ab abusu ad usum non valet consequentia - l'abuso di una cosa non è una buona ragione contro il suo uso
  • Aberrare a proposito - scostarsi dall’argomento
  • Abyssus abyssum invocat - l’abisso invoca l’abisso
  • Abusus non tollit usum - l'abuso non elimina l'uso
  • Acetum habet in pectore - ha l'astio nel cuore
  • Actore non probante, reus absolvitur - se l’attore non fornisce prova, l’imputato viene assolto
  • Ad astra per aspera - giungere fino alle stelle attraverso un aspro cammino
  • Ad abuntantiam - in abbondanza, più che a sufficienza
  • Ad arbitrium - a piacere
  • Ad captandum vulgus . per dominare le piazze
  • Ad hoc - adatto alla cosa del momento
  • Ad libitum - a piacere, a volontà
  • Ad litteram - alla parola
  • Ad maiora - a successi maggiori
  • Ad personam - riferito alla persona.
  • Ad praenses ova cras pullis sunt meliora - meglio le uova oggi che le galline domani
  • Ad sal, ad mel, ad piper, semper cucurbita est - col sale, col miele, col pepe, è sempre una zucca.
  • Ad audiendum verbum - ad ascoltare la parola (normalmente dai superiori)
  • Ad augusta per angusta - a cose grandi attraverso vie difficili
  • Ad eundem gradum : nella stessa misura
  • Ad utrumque paratus - pronto per entrambe le cose 
  • Adducere inconveniens non est solvere argumentumportare eccezioni non è mai risolvere la questione
  • Adulator propriis commodis tantum suadet - l’adulatore tiene di mira solo i suoi interessi)
  • Aequam memento servare mentem - conservare nella memoria
  • Afflictis lentae - [Le ore passano] lente per chi soffre
  • Afflictis longae, celeres gaudentibus horae - lunghe le ore per chi soffre, veloci per chi gode
  • Alibi - altrove
  • A pedibus usque ad caput - da capo a piedi
  • A posse ad esse non valet consequentia - Il fatto che si possa non consegue che sia
  • Apertis verbis - A chiare parole 
  • Alius et idem diverso e uguale
  • Alieno moresecondo le usanze altrui
  • Amantes sunt amentes - gli amanti sono matti
  • Ambulatoria est humana voluntas, usque ad extremum vitae exitum - la volontà dell’uomo può cambiare sino all’ultimo momento della vita
  • Amicitiae nostrae memoriam spero sempiternam fore – Mi auguro che il ricordo della nostra amicizia sia duraturo
  • Amicus certus in re incerta cernitur - Un amico sicuro è una certezza in una situazione incerta
  • Amicus usque ad aras - amico sino agli altari 
  • Amicus omnibus, amicus nemini - Amico di tutti, amico di nessuno 
  • Amor ordinem nescit - L'amore non conosce l'ordine
  • Amor odit inertes - Amore odia gli inerti 
  • Amor tussisque non caelatur - l’amore e la tosse non si possono nascondere 
  • Amici vitia si feras, facis tua tollerando i vizi dell'amico, rendi palese i tuoi
  • Animal bipes implume - l'uomo è un animale a due piedi privo di piumaggio
  • Animal disputans, rationale - l'uomo è un animale che disquisisce, che ragiona
  • Apertis verbis - con linguaggio chiaro e franco
  • Apologia pro vita sua - discorso in difesa della sua vita
  • Aquila non capitat muscas - l’aquila non cattura mosche
  • Aquila non parit columbam - L'aquila non partorisce la colomba
  • Arbore deiecta, quivis ligna colligit - caduto l'albero, ognuno corre a far legna
  • Arma tuentur pacem - le armi mantengano la pace
  • Arrectis auribus - con le orecchie dritte, all’erta
  • Ars gratia artis l'arte per l'arte
  • Asinus asinum fricatun asino gratta l'altro
  • Asinus in cathedra - un asino in cattedra
  • Aurea mediocritas - mediocrità dorata 
  • Auctor opus laudat - ognuno loda la propria opera
  • Audi et alteram partem - ascolta anche l’altra parte
  • Aurora musis amica - l’ora mattutina è amica dell’ispirazione
  • Aurora aurum in ore habet - il mattino ha l’oro in bocca
  • Aureo amo piscari - pescare con un amo d’oro 
  • Aut bibat aut abeat - beva o se ne vada
  • Aut disce aut discede – o impari o lasci
  • Avarus nisi cum moritur, nihil recte facitl'avaro non fa nulla di buono se non quando muore

B
  • Barba non facit philosophum - la barba non fa il filosofo 
  • Bene vixit qui bene latuit. - ha vissuto bene chi ha saputo stare ben nascosto
  • Beneficium invito non datur - nessun beneficio puo' essere dato a chi non lo desidera 
  • Bis - per due volte
  • Bis vincit qui se vincit in victoria vince due volte chi domina se stesso nella vittoria
  • Bene vixit qui bene latuit - ha vissuto bene chi ha saputo stare ben nascosto 
  • Bibere humanum est, ergo bibamus - bere è umano, quindi lasciateci bere
  • Bis vivit qui bene vivit - chi vive bene vive due volte 
  • Beneficium accipere libertatem vendere est - accettare un favore è vendere la propria libertà 
  • Bis peccare in bello non licet - in guerra non è permesso sbagliare due volte.
  • Bis repetita non placent - le cose ripetute non piacciono
  • Bis pueri senes - i vecchi son due volte fanciulli 
  • Bonae fidei non congruit de apicibus iuris disputarenon risponde a buona fede il cavillare sulle sottigliezze del diritto
  • Bonis avibus - sotto buoni uccelli (auspici)
  • Bonum comune est melius quam bonum unìusil bene comune è migliore del bene del singolo
  • Brevi manu - senza intermediari 

C
  • Caesar non solum rei militaris peritus fuit,sed etiam litterarum - Cesare non solo fu esperto di arte militare ma anche di letteratura
  • Captatio benevolentiae - cattura della simpatia
  • Caput imperare, non pedes - a comandare è la testa, non i piedi
  • Carmina non dant panem - le poesie non danno il pane
  • Casus belli - la causa del dissidio
  • Cave canem - attenti al cane 
  • Cavendi nulla est dimittenda occasio - nessuna occasione di stare attenti deve essere trascurata 
  • Caveat Emptor - faccia attenzione il compratore  
  • Cave quid dicis, quando et cui - attento a quel che dici, quando ed a chi
  • Certior factus est - è stato informato
  • Cicero pro domo sua - perorare la propria causa
  • Clausulae insolitae indicunt suspicionemle clausole insolite sono sospette
  • Coactus voluivolli, ma costretto
  • Coram populo - di fronte a tutti 
  • Compos suipadrone di sé
  • Coniunctio animi maxima est cognatio - l’unione delle anime è più grande di ogni parentela
  • Consuetudo est altera natura -  l’abitudine è una seconda natura
  • Contraria contrariis curantur curino i contrari con i contrari
  • Cotidie damnatur qui semper timet - l’uomo che vive nella paura è condannato ogni giorno
  • Consensus facit nuptias - il consenso fa le nozze
  • Consecutio temporum - i fatti come si sono svolti
  • Contra spem contro (ogni) speranza
  • Cum grano salis - con un po' di intelligenza 
  • Cum tacent clamant – Grida nel silenzio

D
  • Damnatio memoriae - condanna all'oblio di qualcuno
  • Da mihi solem, dabo tibi horam - dammi il sole, ti darò l'ora
  • De audituper sentito dire
  • De iure - di diritto
  • De factodi fatto (contrapposto a 'de iure')
  • De mortuis nil nisi bene - non dire niente dei morti, tranne ciè che è favorevole 
  • De mortuis nil nisi verum - non dire niente dei morti, tranne ciè che è vero 
  • De rustica progenie, semper villana fuit - colui che discese da stirpe rustica, rimase sempre un rozzo 
  • Decipit frons prima multos.- la prima impressione spesso inganna
  • De minimis non curat praetor - il pretore non si cura di cose di poca importanza
  • Defecatio matutina tamquam medicina - defecare di mattina è come una medicina
  • Deficere est iuris gentium - essere irragionevoli è un diritto umano
  • De minimis non curat praeto - il pretore non si cura di cose non importanti
  • De se confesso non creditur super crimine alteriuschi confessa un delitto non è credibile sui delitti che attribuisce ad altri.
  • De visu con i propri occhi
  • Deus ex machina - l'artefice di tutto.
  • Derelicto communis utilitatis contra naturam - l'abbandono di quello che è il bene comune è un crimine contro la natura 
  • Diagnosis ex iuvantibus - dal giovamento della terapia si conferma la diagnosi
  • Dies albo signanda lapillo - data da segnare con una pietra bianca
  • Difficile est tristi fingere mente jocum - è difficile scherzare nella triste cornice della mente
  • Dignitas delinquentis peccatum augetl'elevata posizione del reo aumenta la gravità del reato
  • Dissoluta negligentia prope dolum estuna sregolata negligenza è quasi dolo
  • Divide et impera - Dividi e comanda 
  • Divitiae non semper optimis - le ricchezze non sempre vanno ai migliori
  • Doctum doces - insegni a uno che già sa
  • Dura lex sed lex - una legge dura, ma è la legge
  • Dulcis in fundo - nel fondo c'è il dolce
  • Dum excusare credis, accusarementre credi di scusarti, ti accusi
  • Dum fugit umbra, simul fugit irreparabile tempus - Mentre l'ombra fugge, irreparabilmente fugge il tempo
  • Duo que maxima putantur onera, paupertatem et senectutemquelli che sono reputati i due pesi più gravosi, la povertà e la vecchiaia
  • Dura lex sed lex - è una legge dura ma è legge

E
  • E conversodi contro
  • Edamus, bibamus, gaudeamus - Mangiamo, beviamo, godiamo
  • Empta dolore docet experientia - l'esperienza pagata con il dolore insegna 
  • Erga omnes - Nei confronti di tutti
  • Errat interdum quadrupes, cum titubat quadrupes, labitur ergo bipes - è sbagliato interdire i quadrupedi e chi si dubita potrebbe fare il quadrupede: l'abito non fa il bipede
  • Error communis facit iusl' errore comune crea il diritto
  • Esse cupit mannus, sed ephippia ferre recusatal cavallo piace più la biada che la sella
  • Equus fulvus prius enectus quam fatigatusil cavallo fulvo è già spossato prima di essere domato
  • Et arma et verba vulnerant - Sia le armi che le parole possono ferire
  • Et monere et moneri proprium est verae amicitiae - ammonire ed essere ammoniti è proprio della vera amicizia
  • Excusatio non petita, accusatio manifesta - scusa non richiesta, accusa manifesta
  • Ex abrupto - improvvisamente
  • Ex aequo - alla pari
  • Ex novo - da capo 
  • Ex ore parvulorum semper veritas - dalla bocca dei fanciulli viene sempre fuori la verità
  • Ex ovo omnia -  tutto dall' uovo
  • Ex tempora - per ora
  • Ex post - a posteriori 
  • Experimentum crucis prova cruciale
  • Expertus metuit - colui che ha esperienza teme 
  • Ex nihilo crevit - venne su dal nulla.
  • Eundem calceum omni pedi inducere - far entrare i piedi nella stessa scarpa
     
F
  • Fabula docetla favola insegna
  • Facis de necessitate virtutem  - Fai di necessità virtù
  • Facta non verba - fatti, non parole
  • Factotum - colui che fa tutto in un ambito
  • Fallaces sunt rerum species et hominum spes fallunt - le apparenze sono ingannevoli e tradiscono le speranze degli uomini
  • Falsum saepe vero suavius est - spesso la menzogna è più gradevole della verità  
  • Facta lex inventa fraus - Fatta la legge, trovato l'inganno
  • Factum omne rotat - il fato travolge tutto
  • Fama volat - Un pettegolezzo vola
  • Felicium omnes sunt cognati - Tutti sono parenti dei fortunati 
  • Felix qui potuit rerum cognoscere causas - felice chi ha potuto conoscere la causa delle cose
  • Finis coronat opusil risultato è il coronamente dell'opera
  • Fidem qui perdit, perdere ultra nihil potestchi perde la fiducia (stima), non può perdere nulla di più


G
  • Gaudeamus igitur -  godiamo dunque
  • Gratatio pallorum omnia mala fugat - grattarsi le p..le allontana tutti i mali
  • Gratis - per grazia
  • Grosso modoin modo grossolano e superficiale
  • Gutta cavat lapidem - la goccia scava la pietra


H
  • Hic Rhodus, hic salta(Favola di Esopo. A uno che diceva di aver fatto un salto straordinario a Rodi) - qui è Rodi, qui devi saltare
  • Hic et illic qua e là, un po' ovunque 
  • Hic et nunc qui ed ora
  • Hic sunt leones - qui ci sono i leoni
  • Homo quisque faber ipse fortunae suae - come sopra
  • Haud facile astutus fallit astutum - Non è facile che il furbo inganni il furbo
  • Hodie mihi, cras tibioggi a me domani a te 
  • Homo sine pecunia est imago mortis - l'uomo senza denari è l'immagine della morte
  • Homo faber fortunae suae - l'uomo è l'artefice del suo destino 
  • Homo agit propter finem - l'uomo agisce per il fine 
  • Horas doceo - indico le ore (orologio)
  • Horas tibi serenas - a te ore serene

I
  • Ibi semper est victoria, ubi concordia estSi vince sempre quando si va d'accordo
  • Ibidemnello stesso luogo
  • Ictu oculia colpo d'occhio
  • Id est - ciò vuol dire, cioè
  • Idemla stessa cosa
  • Ignarus rediit Romam deductus asellus - Chi bestia va a Roma, bestia ritorna
  • Ignavis semper feriae sunt -I fanulloni sono sempre in festa
  • Ignavis fortuna favet La fortuna favorisce i fanulloni
  • Ignorantia legis non excusat - la legge non perdona l'ignoranza 
  • Ignoti nulla cupido - di ciò che non si conosce non c'è desiderio
  • Ignis aurum probatl’oro si prova col fuoco
  • Improbe Neptunum accusat, qui iterum naufragium facit - A torto si lamenta con Nettuno chi fa naufragio due volte di seguito 
  • Impunitas semper ad deteriora invitat - l'impunità invita a delitti peggiori
  • In amaritudine salus - Ciò che è amaro in bocca fa bene allo stomaco.   
  • In angustiis apparent amici - nella sofferenza si riconoscono gli amici
  • In cauda venenum - il veleno viene alla fine
  • In dubis abstine - nel dubbio astieniti
  • In dubio pro reo - nel dubbio a favore dell'imputato
  • In cauda venenum - nella coda c'è il veleno
  • In corpore vilinel corpo di uno da poco
  • In diebus illisin quei giorni 
  • In diem vivere - vivere alla giornata. - 
  • In extremisall'ultimo momento
  • In fieriin corso di divenire
  • In illo temporein quel tempo
  • In medio stat virtus - la virtù sta nel mezzo
  • In pari causa turpitudinis melior est condicio possidentisa pari colpa, la condizione migliore è del proprietario
  • In praetoriis leones, in castris leporesnel palazzo leoni, nell'accampamento lepri
  • In rebus dubis plurimum est audacianelle situazioni incerte vale moltissimo l'audacia
  • In vino veritas - sotto l'effetto del vino, viene fuori la verità
  • Ioci causaper scherzo
  • In renella realtà delle cose
  • In vili veste nemo tractatur honeste - Nessuno, mal vestito, viene trattato con rispetto
  • Intelligenti paucaa chi capisce (basta) poco
  • Inter nostra di noi 
  • Intra duobus malis, minor est semper eligendum - tra due mali conviene il minore
  • Iudicis est judicare secundum allegata et probata - è dovere del giudice decidere secondo quanto è stato presunto e provato   
  • Iurare est Deum in testem vocare - giurare è chiamare Dio come testimone

L
  • Lactuca innatat acri post vinum stomacho - la lattuga dopo il vino galleggia sullo stomaco acre 
  • Laetus deget cui licet in diem dixisse: vixi - felice chi, giorno per giorno, può dire: ho vissuto
  • Lapis qui volvitur algam non generat - una pietra che rotola non genera muschio 
  • Lapsus calami - errore di penna 
  • Lapsus linguae - uno scivolone della lingua
  • Leges bonae ex malis moribus procreanturle buone leggi nascono talvolta dai cattivi costumi 
  • Lente hora, celeriter anni - [passa] lentamente un'ora, velocemente gli anni
  • Levis est fortuna; cito reposcit quod deditla fortuna è instabile; presto chiede indietro ciò che ha dato
  • Leve aes alienum debitorem facit, grave inimicumun piccolo debito crea un debitore, uno grande un nemico
  • Longa mano - potere esteso
  • Lupus in fabula - ecco la persona si cui si parlava

M
  • Magni minores saepe fures puniuntspesso i grandi ladri puniscono i piccoli ladri
  • Maiora premunt - urgono cose più importanti
  • Mala tempora currunt - corrono cattivi tempi
  • Mater certa est, pater numquam - la madre è sempre certa, il padre mai
  • Meam vide umbram, tuam videbis vitam - guarda la mia ombra, vedrai la tua vita
  • Melius abundare quam deficere - meglio abbondare che scarseggiare
  • Melius cavere quam pavere - Meglio stare attenti che aver paura  
  • Memoriam minuitur nisi eam exerceam - la memoria diminuisce se non non viene esercitata
  • Memento mori - ricordati che muori
  • Memorare iuvat - ricordare giova
  • Mendacem memorem esse opportere - il bugiardo deve avere memoria
  • Mens sana in corpore sano - mente sana in corpo sano
  • Mihi heri, et tibi hodiea me ieri, e a te oggi
  • Modus operandi - modo di fare 
  • Modus vivendi - stile di vita
  • Mors tua vita mea - morte tua vita mia
  • Mortui non mordent - i morti non mordono
  • Motus in fine velocior - il moto è più veloce alla fine
  • Multa paucis - molti concetti in poche parole
  • Multa renascenturmolte cose rinasceranno
  • Mutatis mutandis - cambiato ciò che bisogna cambiare

N
  • Nec fati ad maiora urgent - nè il destino spinge a imprese più grandi
  • Nec quae praeterit hora redire postet - e l'ora passata non torna più
  • Necessitate cogente - sotto la spinta della necessità
  • Nemo ad impossibilia teneturnessuno può essere costretto all' impossibile
  • Nequam per verba, odorem noscitur herba - il furbo ingannatore si conosce dalle parole e l'erba dall'odore
  • Nil desperandum - niente paura
  • Nihil admirari meravigliarsi di niente
  • Nihil difficile amanti - nulla è difficile amando
  • Nil est dictu facilius - niente è più facile che parlare 
  • Nihil morte certium - nulla è più certa delle morte 
  • Nisi Augusti res gestae egregiae atque mirabiles essent, Augusti nomen clarum non esset - se le imprese di Augusto non fossero egregie e mirabili, il nome di Augusto non sarebbe illustre
  • Nisi credideritis, non intelligetis - Finché non ci credete, non lo capite 
  • Nisi caste saltem cautese non castamente almeno con cautela
  • Nomen omen - il nome è un presagio
  • Non annosa uno quercus deciditur ictu - quercia vecchia non si fa abbattere da un solo colpo
  • Non bene, si tollas proelia, durat amor - Se all'amore togli le piccole liti, non dura 
  • Non causa pro causa - una non-causa spacciata per causa
  • Non est id in nobis - ciò non dipende da noi - 
  • Non numero horas nisi serenas - Non indico che le ore serene (orologi)
  • Non multa sed multum -  non molte cose ma molto
  • Non omnibus dormio - non dormo per tutti
  • Non plus ultra - non si può andare più in là
  • Non scholae sed vitae discimusnon impariamo per la scuola ma per la vita 
  • Nos duo turba sumus - noi due siamo già una folla
  • Nulla est voluptas quae non adsiduitate fastidium pariat - non v'è piacere che con la sua assiduità non rechi noia  
  • Nullus est instar domus – nulla è come casa propria
  • Nulla fluat cuius meminisse non iuvet - che nessuna [ora] scorra di cui non giovi il ricordo
  • Nullum crimen sine leges - non esiste crimine se non lo definisce la legge
  • Nullum magnum ingenium mixtura demientiaenon c'è mai grande ingegno senza una vena di pazzia
  • Numquam quiescere - mai fermarsi!  
  • Numquam periclum sine periclo vincitur - il pericolo non lo si vince senza pericolo
  • Nunc tunc - ora [e] allora

O
  • Obsequium amicos, veritas odium parit - l'adulazione procura gli amici, la sincerità i nemici
  • Oculus domini saginat equum - l'occhio del padrone ingrassa il cavallo
  • Oderint, dum metuantmi abbiano in odio, purché mi temano
  • Omne initium est difficile - ogni inizio è difficile
  • Omnes feriunt, ultima necat - tutte feriscono, l'ultima uccide (si scrive sugli orologi)
  • Omnes una manet nox - una sola notte attende tutti
  • Omnia cum tempora - ogni cosa a suo tempo
  • Omnia tempus habent - ogni cosa ha il suo tempo
  • Omne trinum est perfectumogni triade è perfetta
  • Ome vivum ex ovoogni essere vivente nasce dall'unico uovo
  • Onus probandi incumbit ei qui dicitl'onere della prova spetta a chi afferma
  • Orator improbus leges subvertit - un oratore moralmente corrotto sovverte la legge 
  • Orior oriente sole, sole cadente cado - nasco al sorgere del sole, scompaio al calar di esso
  • Os stulti contritio eius - La bocca dello stolto è il suo castigo
  • Otia dant vitia - il tempo libero genera i vizi  

P
  • Pacta sunt servanda - i patti vanno rispettati
  • Palam et clam - apertamente e in segreto 
  • Parva petunt manes: pietas pro divite grata est munere - poco chiedono i morti: l'affettuoso ricordo dei vivi è loro gradito come un ricco dono
  • Passimqua e là
  • Peras imposuit Iuppiter nobi duas - Giove ci ha imposto due bisacce
  • Pereunt et imputantur - Passano [i giorni] e sono messi in conto
  • Personam tragicam vulpes forte invenerat " O quanta species " inquit " o pulchra facies at cerebrum non habet! " - una volpe trovò per caso una maschera tragica " o quanta bellezza " disse "che bella faccia ma non ha cervello! "
  • Pisces clarissime audiunt - i pesci ci sentono benissimo
  • Poeta nascitur, orator fit - poeti si nasce, oratori si diventa
  • Post coitum omne animal triste - dopo l'accoppiamento ogni essere animato è triste
  • Post prandium stabis, post coenam ambulabis - dopo pranzo riposare, dopo cena passeggiare
  • Primum vivere, deinde philosophari - in primo luogo bisogna vivere, poi fare filosofia
  • Prima facieal primo aspetto
  • Pro die al giorno
  • Porta itineris dicitur longissima esse - Si dice che la porta sia la parte più lunga di un viaggio
  • Prima digestio fit in ore - la prima digestione avviene in bocca
  • Primum facere, deinde philosophari - prima fare, poi filosofare
  • Pro bono pacis - per amor di pace
  • Proba merx facile emptorem reperit - la merce buona si vende facilmente

Q
  • Quatuor abscondi non possunt: tussis, amor, ignis, dolorquattro cose non si possono nascondere: la tosse, l'amore, il fuoco, il dolore.
  • Quisquis amat, valeat. pereat, qui nescit amare. bis tanto pereat - Viva chi è in amore, morte a chi l'amore ignora. A chi vieta l'amore che muoia due volte (iscrizione pompeiana)
  • Quae volumus, credimus libenter - Crediamo volentieri ciò che vorremmo
  • Qui tacet non utique fatetur; sed tamen verum est eum non negare - chi tace non sempre confessa; però è pur vero che non nega
  • Quae nocent docent - le cose che nuocciono istruiscono
  • Qui pro quo -  falsa interpretazione 
  • Quod differtur non aufertur - ciò che si dilaziona non si perde
  • Quod erat demostrandum - Come volevasi dimostrare
  • Quomodo -  In che modo
  • Quorumdei quali (abbrev. di 'quorum maxima pars' : la maggior parte dei quali)
  • Quot servi, tot hostestanti servi, tanti nemici
  • Quot sit hora petis, dum petis hora fugit  - chiedi che ora sia, e mentre lo fai l'ora fugge

R
  • Relata refero - riferisco ciò che mi è stato detto
  • Reductio ad absurdum - riconduzione all'assurdità
  • Res nullius - cosa di nessuno
  • Riut Hora il tempo precipita
  • Roma locuta, causa finita Roma si è espressa, questione chiusa 
  • Roma caput mundi - Roma capitale del mondo
  • Roma traditoribus non premia - Roma non premia i traditori  

S
  • Semper avarus eget - l'avido ha sempre dei bisogni  
    Semel in anno licet - una volta l'anno è lecito impazzire 
  • Senatus Populusque Romanus - il senato e il popolo romano
  • Semper avarus eget - l'avaro ha sempre richieste
  • Senatores boni viri senatus mala bestia - i senatori sono brave persone, il senato una brutta bestia
  • Si quis dat mannos noli quaerere in dentibus annos - se ti offrono cavalli non cercarne l'età dai denti
  • Sic nostra labitur aetas - così scorre il nostro tempo
  • Sic stantibus rebus - stando così le cose
  • Sic transit gloria mundi - così passa la gloria del mondo
  • Sic vos, non per vos - così voi, non per voi 
  • Sicut umbra dies nostri - come ombra [passano] i nostri giorni
  • Similia similibus curantur - i simili si curano con i simili
  • Sine causa - senza motivo
  • Sine lumine pereo - senza luce scompaio
  • Sine sole sileo - senza sole taccio
  • Sint ut sunt aut non sint - siano come sono o non siano
  • Si vis pacem para bellum - se vuoi la pace, prepara la guerra
  • Sint ut sunt aut non sint - Siano come sono o non siano
  • Solamen miseris socios habuisse malorum - è consolazione per i disgraziati aver avuto compagni di sventura
  • Solem e mundo tollere videntur qui amicitiam e vita tollunt - coloro che tolgono dalla vita l'amicizia sembrano togliere il sole dal mondo
  • Solve et repetepaga e poi reclama
  • Spes ultima Dea - La Dea Speranza è l'ultima in cui credere
  • Sub lege libertassotto la legge, la libertà   
  • Sua sponte - spontaneamente
  • Sua cuique hora - a ciascuno la sua ora
  • Stultitiam simulare loco prudentia summa est - sii stupido, quando lo richiede la situazione stessa!
  • Sunt nonnulli acuendis puerorum ingeniis non inutiles lususvi sono dei divertimenti non inutili ad affinare le menti dei ragazzi 
  • Suffucit diei malatia sua - ad ogni giorno basta il suo male  
  • Sursum corda - in alto i cuori

T
  • Tabula rasa - tavola pulita 
  • Talis pater, talis filius - tale padre tale figlio 
  • Tamdiu discendum est, quamdiu vivas – Così tanto c'è da imparare, quanto da vivere
  • Tanti est exercitus, quanti imperator di tanto valore è l'esercito, di quanto il suo condottiero
  • Tarda fugit pigris, velox operantibus hora - lenta ai pigri volge l'ora, celere per chi lavora
  • Tempora tempore tempera - mitiga le sventure col tempo
  • Tertium non datur - la terza possibilità non è concessa
  • Testis unus testis nullus - un solo testo nessun testo
  • Testibus, non testimoniis creditursi crede ai testimoni, non alla testimonianza
  • Timeo hominem unius libri - temo l'uomo che ha letto un solo libro 
  • Tolle et legeprendi e leggi 
  • Toto cælo errarefare un errore grande come il cielo 
  • Toto erras via - sbagli completamente strada. -
  • Transactio est timor litisla transazione è paura della lite

U
  • Ubi amici, ibidem opes - Dove vi sono amici, vi sono ricchezze
  • Ubi mel ibi fel dove c'è il miele c'è il fiele
  • Ubi maior minor cessat - di fronte al più potente il meno potente cessa il suo ruolo
  • Ubi concordia, ibi victoria – Dove c'è unità, c'è vittoria 
  • Ubi opes, ibi amici - Dove sono le ricchezze, lì sono anche gli amici 
  • Ultima ratio - ultima ragione
  • Unum in dieuna volta al giorno
  • Ut sis noctes levis, sit tibi coena brevis - affinchè tu sia leggero di notte, ti sia breve la cena

V
  • Vasa inania multum strepunt - vasi vuoti fanno un grande rumore
  • Verba volant, scripta manent - Le parole volano via, quelle scritte rimangono
  • Verba volant, scripta manent - Ciò che è detto se ne vola via, ciò che è scritto rimane
  • Veritas laborat saepe, exstinguitur numquamla verità spesso si trova in pericolo, ma non muore mai
  • Vita mortorum est in memoria vivorum  - la vita dei morti è nella memoria dei vivi
  • Video barbam et pallium; philosophum nondum video - Vedo la barba e il pallio, ma non vedo il filosofo
  • Vox populi vox Dei - voce di popolo, voce di Dio
  • Volenti non fit iniuria - a chi acconsente, non si fa ingiuria.
  • Vitiantur et vitiant- é viziato e porta vizi
  • Vitiantur sed non vitiant - è viziato ma non porta vizi
  • Vix maior - forza maggiore
  • Vocatio in iuschiamata in giudizio




ARTICOLI CORRELATI



11 comment:

Anonimo ha detto...

S P Q R non rientra tra questi?

Catacomb on 20 febbraio 2010 08:59 ha detto...

Aggiunto alla lista, grazie della segnalazione. Qualsiasi detto, proverbio o citazione non segnata nella lista è il benvenuto. Il post è in continuo aggiornamento.

Giulia on 30 dicembre 2010 22:21 ha detto...

Giusto, chissà dove avevo la testa, era Catone, grazie.

Per il Carpe Diem in effetti la frase piena è di Orazio, come infatti ho scritto su. Mi sembra di ricordare che il semplice Carpe diem fu usato anche da Catullo, probabilmente ripreso da Orazio, ma approfondirò, grazie.

Anonimo ha detto...

Bello!! Proprio quello che cercavo , non conosco il latino, ma! Hanno un sapore meraviglioso nel leggerlo, bel sito brava/o per chi l'ha strotturato ho trovato una frase per un tatto che mi faro' scrivere sul braccio . FELIX ILLE TAMEN CORVO QUOQUE RARIOR ALBO. Grazie

CRISTIANO GIUSEPPE Schiavolini on 18 novembre 2015 19:42 ha detto...

S.P.Q.R. È Senatvs PopvlvsQve Romanvs, e se guardi bene c'è scritto

Anonimo ha detto...

STUPENDO

Da Ma on 9 gennaio 2016 13:08 ha detto...

Vix maior in realtà sarebbe VIS MAIOR

Nora F. Smith on 4 aprile 2016 15:30 ha detto...

bellissimo grazie

Unknown on 23 maggio 2016 04:00 ha detto...

Bellissimo, mi è piaciuto molto, il latino è una lingua stupenda,.. Farò un Tattoo con una frase importante...

Anonimo ha detto...

Interessante molto. Complimenti

Elly1673 on 12 giugno 2016 19:26 ha detto...

Mi viene in mente "Festina Lente" : affrettati lentamente

Posta un commento

Post più popolari

 

Copyright 2009 All Rights Reserved RomanoImpero